6/2/08

Obligatoriedá llingüística

Pa toos/es aquellos/es esmolecíos/es pol peligru que pal español representen les otres llingües del estáu, ahí van una riestra de lleis, decretos y disposiciones que curien el caltenimientu y espardimientu de la so amenazada llingua.

Nota: Esta que vien darréu ye una torna fecha del orixinal catalán de Francesc Ferrer i Gironès que se pué atopar equí:

http://www.contrastant.net/llengua/obligatori.htm



Normes positives aprobaes pol Estáu español qu’obliguen al usu de la llingua castellana


Constitución española (27 d’avientu del 1978), obliga al conocimientu del castellán.

• Llei 85/78 Reales Ordenances de les Fuercies Armaes (28 d’avientu del 1978), obliga al usu del castellán nos actos de serviciu.

• RD1011/81 reglamentación sobre la comercialización de grasa comestible. Obliga al etiquetáu n’español.

• RD 334/82, que regula l’usu del castellán na rede viaria, nos tresportes públicos y pasos fronterizos.

• RD308/83, reglamentu sanitariu del aceite vexetal, impón el castellán.

• RD 2872/83, sobre reglamentu de xiros postales y telegráficos, impón los impresos en llingua castellana.

• RD1521/84 sobre reglamentación téunico-sanitaria de los productos de pesca, les etiquetes obligatoriamente n’idioma español.

• Llei 30/1984, sobre midíes de reforma de la función pública, obliga tácitamente al conocimientu del castellán a los opositores y concursantes.

• RD 1915/84 sobre reglamentación de matachinos de coneyos y almacenamientu y distribución de la carne. Obliga al etiquetáu en llingua española oficial del Estáu.

• RD 2223/1984 qu’aprueba’l reglamentu xeneral d'ingresu del personal al serviciu de l'alministración del Estáu, impón tácitamente’l castellán.

• Orde Ministerial 29 de marzu del 1984, qu’aprueba la norma de calidá pa piescos con destín al mercáu interior.

• RD 179/85 que reglamenta los matachinos d’aves y la comercialización de la carne. Les etiquetes tienen que se redactar obligatoriamente en la llingua española oficial del Estáu.

• Llei Orgánica 6/85 del Poder Xudicial impón la llingua castellana en tolos procedimientos xudiciales. Tolera con condiciones dientro del territoriu catalán la llingua catalana.

• RD 1348/85 sobre’l reglamentu d’ordenación de les aseguradores privaes. Impón el castellán pa la presentaciónn de la documentación alministrativo.

• O. M. de 29 de mayu del 1985, aprueba normes p’albaricoques destinaos al mercáu interior.

• OM 19 d’agostu del 1985, sobre norma reguladora del comerciu esterior de coles chines.

• OM 23 de setiembre del 1985, sobre etiquetáu de productos de peletería.

• OM de 15 d’ochobre del 1985, sobre norma de calidá pa moxones, amasueles y berberichos en conserva.

• OM de 15 de payares del 1985 sobre etiquetáu de peres, mazanes y uves. Impón el castellán.

• RD 2216/1985, sobre envasáu y etiquetáu de sustancies consideraes nocives y peligroses. Impón el castellán.

• RD 2374/1985, sobre especificaciones téuniques de les centrales telefóniques privaes. Impón el castellán.

• RD 2323/1985, sobre reglamentación pa ellaborar, almacenar y tresportar los sucedaneos del café.

• RD 2379/1985, de 20 de payares sobre los aparatos receptores de televisión.

• RD 2706/1985, sobre autómates industriales programables; ye obligatorio que los suministradores y fabricantes tengan los catálogos en castellán.

• OM 14 de xineru del 1986, sobre normes de calidá de la carne picao de vacunu, ovinu y porcinu. Recueye l’etiquetáu del decretu 2058/82.

• Llei 11/86 de patentes, impón el castellán na documentación presentao.

• OM de 24 de marzu del 1986, sobre l’etiquetáu de los ayos y apios, obliga "polo menos" a usar la llingua española.

• RD 1070/1986, sobre terminales telefóniques y módems, impón el castellán na documentación.

• OM 29 d’ochobre del 1986, sobre normes de calidá de la pataca, impón l’usu del castellán nes etiquetes.

• OM de 29 d’ochobre del 1986, sobre les tripes naturales con destín al mercáu interior, impón l’etiquetáu en castellán.

• OM de 29 d’ochobre del 1986, sobre’l tocín y el tocín entevenao; impón el castellán nes etiquetes.

• RD llexislativu 1257/1986 de 13 de xunu, pa l’adaptación de la llei 3/1980 a les normes de la CEE en materia cinematográfica.

• RD 1495/1986, qu’aprueba’l reglamentu de seguridá de les máquines. Obliga a que les instrucciones tean "polo menos en castellán".

• RD 2003/86, aprueba’l reglamentu orgánicu de los cuerpos d’oficiales, auxiliares y axentes de l’alministración de xusticia. Esixe’l castellán y da 6 años d’antigüedá al conocimientu del catalán.

• RD 2551/1986, sobre ellaboración y comercialización del aceite de magaya refinao, obliga al etiquetáu en castellán.

• RD928/1987, referente al etiquetáu de los productos testiles. Impón el castellán.

• RD 1094/1987 de 26 de xunu. Reglamentación sobre ellaboración y comercialización de cereales.

• RD 1261/1987 de 11 de setiembre, sobre reglamentación de la ellaboración, fabricación y comercialización d’azucre destinao al consumu humanu.

• RD 1174/87 regula’l réxime xurídicu de los funcionarios d’alministración llocal. Por resolución del 14 d’avientu del 1987, en superando’l conocimientu del castellán, podrá esaminase de catalán, pero namás como méritu.

• OM 1 de xunetu del 1987, qu’aprueba la norma de calidá del yogur, impón el castellán.

• RD 1261/1987, qu’aprueba la reglamentación téunico-sanitaria del azucre destinao al consumu humanu. Obliga al etiquetáu en castellán.

• RD 1453/1987, qu’aprueba’l reglamentu de llimpieza, conservación y tiñíu de testiles, cueru y pieles. Obliga a que la información sía "polo menos en castellán".

• Decret 1496/87, sobre consiguir, emitir y homologar títulos universitarios. Impón la llingua castellana. Subsidiariamente permite la llingua catalana.

• OM de 23 y 27 de payares del 1987, que regulen los platanos y cadápanos respeutivamente. Obliga al etiquetáu en castellán.

• RD 58/88, sobre proteición de los drechos del consumidor a los servicios d’igua d’aparatos d’usu domésticu. Obliga a que "polo menos en castellán".

• RD 197/1988 del 22 de febreru, sobre fabricación y tráficu d’oxetos ellaboraos con metales preciosos.

• RD 192/1988 del 4 de marzu, sobre la venta y usu del tabacu pa protexer la salú.

• RD 429/88 qu’aprueba’l reglamentu orgánicu del cuerpu de secretarios xudiciales. Obliga al conocimientu del castellán, y otorga 6 años d’antigüedá pol conocimientu del catalán.

• OM de 6 de febreru del 1988, sobre certificaciones de los reproductores bovinos de raza pura.

• OM de 28 de marzu del 1988, qu’aprueba les normes de les caseínes y los caseinatos alimentarios. Obliga al etiquetáu en castellán.

• RD 349/88 sobre la reglamentación téunico-sanitaria de productos cosméticos. Impón l’usu de la llingua española oficial del Estáu.

• RD 472/1988 sobre xeneración d’aerosoles. Obliga a que polo menos sía en castellán l’etiquetáu.

• Llei 10/1988 de televisión privada. El 20% de les películes comerciales emitíes mensualmente han ser "d’espresión orixinaria española".

• Llei 11/88 sobre proteición de les topografíes de los semiconductores. Impón el castellán, y si se presenten n’otra llingua tien qu’haber traducción al castellán.

• RD 833/1988 qu’aprueba’l reglamentu d’esperdicios tóxicos y peligrosos. Obliga a que, polo menos, la llingua española oficial del Estáu tea nos recipientes.

• RD 1122/88 qu’aprueba la norma xeneral d’etiquetáu, presentación y publicidá de los productos alimentarios envasaos. Obliga a usar el castellán como mínimo.

• Llei 32/88, de marques. Obliga a usar el castellán nos documentos presentaos.

• Llei 38/1988 de demarcación y planta xudicial. Pa presidente del tribunal superior de xusticia, el saber catalán ye namás un méritu.

• RD 1231/1988 sobre’l tresporte y comercialización del café. Obliga al etiquetáu en castellán.

• RD 1232/1988 sobre sucedaneos del café. Obliga también a usar el castellán nel etiquetáu.

• RD 1338/1988 sobre ellaboración y venta d’horchata de chufa. Etiquetáu obligáu en castellán.

• RD 1425/1988 sobre productos plásticos destinaos a envasar productos alimentarios. Manda que l’etiquetáu sía en castellán.

• RD 1426/1988 sobre circulación y comerciu de preparaos alimentarios pa réxime dietéticu. Obligación d’etiquetalu en castellán.

• RD 1468/88 qu’aprueba’l reglamentu d’etiquetáu y presentación de la publicidá de productos industriales destinaos a la venta direuta a los consumidores. Obliga a usar "polo menos la llingua española oficial del Estáu”.

• OM de 26 de mayu del 1988 sobre modelos del rexistru civil (defunción y de criatures albortaes). Obliga al castellán y tolera’l catalán como acompañante.

• OM de 11 de xunetu de 1988 sobre normativa del calzáu. Obliga al etiquetáu informativu en castellán.

• OM de 30 de xunu del 1988 sobre’l comerciu del azafrán. Etiquetáu obligáu en castellán.

• OM 28 de xunu del 1988 sobre aparatos d’elevación y mantenimientu de grúes-torre desmontables pa obra. Too tien de ser polo menos en castellán.

• OM de 28 de xunu del 1988 sobre aparatos de presión d’aire comprimío. La redacción en castellán pue esixise nel momentu final de ponelu en disposición de los usuarios.

• OM de 5 d’avientu del 1988, sobre piensu simple. Obligatoriu’l castellán.

• Llei Orgánica 2/89 procesal militar. Obliga a usar el castellán en toles actuaciones xudiciales. Al catalán pue traducise.

• OM de 30 de xineru del 1989 sobre comercialización de piensu compuesto. Obliga a usar el castellán nos envases.

• RD 126/1989 sobre comercialización de pataques fritíes. Obliga a usar el castellán nos envases y retulación de los productos.

• RD 149/1989 sobre pintura, barniz, tinta d’imprimir y cola. Obliga a usar el castellán nel etiquetáu.

• OM 21 de marzu del 1989, sobre gochu salao y tocín entevenao. Obliga a usar el castellán nel etiquetáu.

• RD 645/1989 sobre pesca y acuicultura, obliga a usar el castellán nos datos obligatorios del etiquetáu.

• OM de 20 xunetu del 1989 del ministeriu de xusticia sobre fe de vida, ñacencia, casoriu y defunción, obligatoriamente en castellán, con testu en catalán subordináu.

• RD 1066/1989 qu’ordena les telecomunicaciones. Obliga a usar el castellán nes memories téuniques.

• RD 1597/89 qu’aprueba’l reglamentu del rexistru mercantil. Obliga a que les inscripciones se faigan esclusivamente en castellán.

• Llei 21/1990 de 19 d’avientu, sobre les aseguradores de vida y aseguradores privaes.

• Llei 25/1990 de les melecines. Obliga a que’l testu tea polo menos en llingua castellana.

• OM 15 de febreru del 1990, sobre l’etiquetáu d’artículos de marroquinería, y viaxe.

• OM de 15 de febreru del 1990, sobre la normativa del etiquetáu informativu de los guantes.

• RD llexislativu 339/1990, que desendolca la llei sobre tránsitu, circulación de vehículos y seguridá viaria.

• RD 472/1990 de 6 d’abril que regula los disolventes d’estraición usaos na ellaboración de los productos alimentarios.

• RD 668/1990 de 25 de mayu, sobre ellaboración y comercialización de materiales poliméricos en rellación colos productos alimentarios.

• Llei 7/1991 que crea l’institutu Cervantes, con oxetivos namás que pal "español".

• Llei 30/1991 de 20 d’avientu, sobre la redacción de los testamentos, obliga a usar el castellán naquellos territorios que nun sían forales.

• OM 3 d’abril de 1991, que regula la distribución y exhibición del material audiovisual, autoriza namás la traducción al castellán.

• RD 162/1991 fabricación y comercialización de los plaguicides. L’etiquetáu obligatoriu polo menos en castellán.

• OM de 14 de xunu del 1991, sobre productos fertilizantes. La etiqueta y l’envase habrán de tar redactaos polo menos en llingua castellana.

• RD 475/1991 sobre productos cosméticos. Obliga al usu del castellán.

• OM del 8 d’abril del 1991, sobre reglamentu de seguridá de les máquines. Obliga a usar polo menos el castellán nes plaques, instrucciones y etiquetes.

• RD 1082/1991 sobre la cura y mantenimentu de les lentes de contautu. Impón el castellán.

• RD 1109/1991 sobre alimentos ultraconxelaos. Obliga a usar el castellán nes etiquetes.

• RD 1111/1991 sobre los aditivos alimentarios, impón el castellán.

• RD 1164/1991 sobre comerciu d’agua de beber envasao. Obligatoriu’l castellán nes etiquetes.

• RD 1534/1991 sobre circulación y comerciu de pastes alimentaries. Obliga a usar el castellán.

• RD 1650/1991 sobre ellaboración y venta de zusmiu de fruta. Obligación d’etiquetar en castellán.

• RD 1688/1991 sobre preservativos de cauchu. Nos envases oblígase a usar polo menos la llingua castellana.

• RD 1809/1991 sobre circulación y comerciu de preparaos alimentarios en réxime dietéticu. Obligación de faer en castellán l’etiquetáu.

• RD 1810/1991 sobre circulación y comercialización de carambelos, chicles, confites y llambiotaes. Ye obligatoriu’l castellán nel etiquetáu.

• RD 13/1992, sobre circulación urbana ya interurbana, obliga a que les señales sían "polo menos nel idioma español oficial en tol territoriu del Estáu".

• RD 15/1992 sobre ellaboración y venta de bébores refrescantes. Obligación d’envasales en castellán.

• RD 212/1992 sobre etiquetáu de los productos alimentarios envasaos, qu’anula’l RD 1122/88. Obliga a que necesariamente polo menos tean en llingua española oficial del Estáu.

• RD 510/1992 que regula l’etiquetáu de los productos del tabacu. Obliga al usu del castellán y tolera’l catalán subsidiariamente.

• RD 930/1992 sobre propiedaes nutritives de los productos alimentarios. Obligación d’etiquetar en castellán.

• RD1408/1992 sobre preparaos pa naciellos. Obligación d’etiquetar en castellán.

• RD1436/1992 sobre carne picao y carne en cachos. Obligación d’usar polos menos el castellán.

• Llei 30/1992 sobre réxime xurídicu de les alministraciones públiques y del procedimentu alministrativu común. La llingua de los procedimientos tramitaos pola alministración del Estáu tienen de ser en castellán. Pue usase’l catalán namás nos escritos que se dirixan.

• OM 12 de xunu del 1992, que regula les pruebes d’aptitú pal accesu a les facultaes y colexos universitarios. Les pruebes namás n’español.

• RD 19/1993 de midíes urxentes pa la cinematografia, qu’impón cuotes pal cine en versión doblada, y coles sanciones pertinentes.

• RD 308/1993 sobre comercialización de moluscos bivalvos vivos. Obliga al usu del castellán nel etiquetáu.

• RD 349/1993 sobre comercialización de llexía. Etiquetáu, presentación y publicidá en castellán.

• RD 479/1993 regula los radiofármacos d’usu humanu. Los prospectos habrán ser en castellán.

• RD 731/1993 sobre provisión de sitios de trabayu pa funcionarios de l’alministración llocal con habilitación de caráuter nacional. Impón el castellán, y otorga puntos de méritu pal catalán.

• RD 1078/1993 qu’aprueba’l reglamentu sobre envasáu y etiquetáu de los preparaos peligrosos. Obliga al usu del castellán asina: "polo menos na llingua española oficial del Estáu".

• RD 1904/1993 sobre producción y comercialización de productos cárnicos y otros productos d’orixe animal. Obliga al usu del castellán nel etiquetáu.

• RD 2070/1993 qu’aprueba’l reglamentu téunico-sanitariu de la vinagre. Obliga al usu del castellán nel etiquetáu.

• RD 2236/1993 que regula l’etiquetáu y el prospectu de los medicamentos d’usu humanu. Obliga que polo menos na llingua española oficial del Estáu.

• RD 124/1994 que regula l’etiquetáu y la información referente al consumu d’enerxía y otros recursos de los aparatos d’usu domésticu. Impón el castellán.

• OM de 4 de xunetu del 1994 sobre utilización y comercialización d’enzimes, microorganismos y los sos preparaos na alimentación animal. Obliga a qu’en toles indicaciones polo menos sía usada la llingua castellana.

• RD 1185/1994 sobre l’etiquetáu de los productos del tabacu distintos de los pitos. Obliga al usu del castellán y almite otres llingües.

• RD 1679/1994 sobre condiciones sanitaries na producción y comercialización de lleche crudo, lleche tratao térmicamente y productos llecheros. Obliga al usu del castellán nel etiquetáu y nos certificaos sanitarios.

• OM 10 d’ochobre del 1994 sobre control y certificación de llabores y plantes de viveru. Obliga al usu del castellán nes indicaciones obligatories.

• RD 2163/1994 sobre comercialización y autorización de productos fitosanitarios. Obliga al usu del castellán nes etiquetes.

• RD 2208/1994 que regula los medicamentos homeopáticos d’usu humanu de fabricación industrial. Obliga espresamente a usar la llingua castellana nes etiquetes.

• RD 2549/1994 sobre’l reglamentu de los aparatos de presión, referíos a xeneradores d’aerosoles. Obliga al usu del castellán nel etiquetáu.

• Resolución 9 de xineru del 1995 del ministeriu de cultura, que da ayudes pa la creación de guiones cinematográficos. Obliga a presentalos en castellán, inclusive aquellos que se redactaren n’otra llingua española.

• Llei 30/1995 d’ordenación y supervisión de les aseguradores privaes. Obliga a que les pólices tean en castellán.

• RD 53/1995 sobre circulación y comercialización de cerveza y de malta llíquido. Obliga a usar el castellán nel etiquetáu.

• RD 109/1995 sobre los medicamentos veterinarios. Obliga a usar el castellán nos prospectos.

• RD 110/1995 sobre medicamentos homeopáticos veterinarios. Obliga a usar el castellán igual que na norma anterior.

• RD 157/1995 sobre piensos melecinales. Obliga al etiquetáu polo menos na llingua española oficial del Estáu.

• RD 733/1995 sobre emisión de títulos académicos y profesionales correspondientes a les ensiñances establecíes na Llei Orgánica 1/1990. Obliga a que sían en castellán.

• RD 929/1995 de 9 de xunu sobre’l reglamentu de control de les plantes de viveru.

• OM de 6 de setiembre del 1995 sobre la norma xeneral de calidá pa la lleche pasterizao destinao al mercáu interior. Obliga al usu del castellán nel etiquetáu.

• Orde de 6 de setiembre del 1995 sobre la norma xeneral de calidá pa la lleche concentrao destinao al mercáu interior. Obliga al usu del castellán nel etiquetáu.

• RD 1718/1995 de 27 d’ochobre sobre l’etiquetáu de los materiales de los componentes principales del calzáu.

• RD 1787/1996 de 19 de xunetu, qu’aprueba’l reglamentu de los equipos de telecomunicación.

• RD 1784/1996 de 19 de xunetu, qu’aprueba’l reglamentu del rexistru mercantil, obliga a faer les inscripciones rexistrales en castellán.


3 comentarios:

Anónimo dijo...

¿Pero namás esos? ¿y Atrevemonos a falar nós de que'l castellán ta impuestu? Dende llueu qu'esaxeraos somos....

PD:Como diría home; "Ah, pretendía ser sarcásticu".

Anónimo dijo...

Ná. Esto acábase. Ta visto.

ayalgueru dijo...

de verda creeis que l'asturianu ta morriendo pola norma X de eqtiquetau del calzao ?

Jarrrrrrrrrrrrrllllllll


Llamando a raticuli ,,, llamando a raticuli ....